06/27のツイートまとめ
zitensyasaikou

RT @ciggcx: #فرجت_مع_أبشر #فرجتلن ينسى الله خيرًا قدمته ولا هما فرّجته ولاعينًا كادت أن تبكي فأسعدتها فزعتكم ياأهل الخير  💢رقم التنفيذا…
06-27 18:42

RT @Amr_Negm6: #فرجت #فرجت_والرجا_فالله #فرجت_مع_أبشر #منصة_إحسان #ساعه_استجابهلكل من كان سببا في سدادهاأسأل الله أن ينظر إليك نظرة رضى ل…
06-27 18:42

[2021/06/28 04:18 ] | Indonesia | Comments:(0) | Trackbacks:(0) | page top↑
04/01のツイートまとめ
zitensyasaikou

RT @99982: 10万回再生 荒野の光使えます!!5000円 PayPayのみ※必ず貰えるとは限りませんインプレッション増加10000回 1500円 PayPayのみ少しずつ増加可能#荒野の光 #荒野行動 #爆
04-01 19:56

[2021/04/02 04:10 ] | Indonesia | Comments:(0) | Trackbacks:(0) | page top↑
03/08のツイートまとめ
zitensyasaikou

RT @hate_1207: 【100万円を10人10名様に贈ります!】フォロワー50万人超えたら重大報告あってその為今回この企画しました🙇‍♂️ 【応募方法】このツイートをRT &@hate_1207@PINKID1412 @sawada46493 上記3…
03-08 19:18

[2021/03/09 04:09 ] | Indonesia | Comments:(0) | Trackbacks:(0) | page top↑
Across a desert, 砂漠越え
Why people are crossing a desert?
なぜ人は砂漠を越えて行くのだろうか。

There are also a huge desert called Kavir. I felt "This is a place that must be crossed". Then I decided to go south.
イラン中央にも巨大なキャビール砂漠なるものがある。これは越えなければならないので一路南下する事にした。

There are Yazd and Esfahan where I am interested in visiting after crossing Kavir. This way is a detour, so I will need to extend my visa.
砂漠を越えた先にはヤスドやエスファハン等々、見所満載。かなり遠回りになるから、多分ビザも延長する事になるでしょう。

After Neyshabur, I cycled with other Japanese cyclists; Wataru kun and Mogi kun. Wataru who is going around the world by his bike needs to keep going west. Mogi kun is finishing in Teheran.
ネシャブール後、サブザバールまでワタル君と茂木君と1日だけ走って別れた。ワタル君は世界一周に向け西進を急ぎ、茂木君はテヘランでアウトとの事。最後まで南下を進めたみんな進む道は違うから仕方ない。また何かしらの形で再開しましょう。

Now, I became alone and am heading to Yazd. This town is located 880km south west from Neyshabur.
そして自分が目指すはヤスド。ネシャブールから約880km南西。ちょうどイランのど真ん中。南下し初めて景色はずーーとこんな。今日で5日目かな。

0926-1.jpeg
0926-2.jpeg
0926-3.jpeg
[2012/09/26 22:33 ] | Indonesia | Comments:(0) | Trackbacks:(0) | page top↑
My destination of cycling in Indonesia, Dumai. インドネシアの目的地ドマイ
Following the oil pipeline; oil industry is owned by chevron, last 2 days, now I got to Dumai. This is the my distention of cycling in Indonesia. I will take a ferry and be in Malaysia on Tuesday.

シェベロンが所有するオイルパイプライン沿いに、この2日間ひたすら走りつづけ、やっとドマイに到着しました。ここがインドネシアでの最終目的地。火曜日にマレーシア行きのフェリーに乗船します。





Pumping oil for 1 million barrels every day. 一日100万バレル。


It took time in Indonesia more than I thought, but cycling in Sumatora was really fun even though so many upping down here; nice people and variety of scenery; Jungle, beeches and small quiet villages . Now, I feel I can go up any steep hills.

予定以上にインドネシアで時間がかかったけど、スマトラ島はいかった。この島の中に面白い場所が凝縮されてて、走ってて楽しかった。身体が出来上がって、どんな坂でも登れる気がします。


In Sumatra, I stayed in Police office many times. They were mostly welcoming and sometime invited me to stay at their own house and provided meals. I really thank to Indonesia police officers.

スマトラ島では、かなりの日数、警察署に泊めてもらいました。だいたい訪問すると嫌な顔せずに泊めてくれて、何回かは彼等の家に泊めてもらったり、食事をご馳走してくれたりなんかもした。本当に感謝です。

Police office, インドネシアの警察署。you can fine a office on the way very often. 道沿いに警察署がけっこうある。


Officers, 警察官。They are very friendly. 気さくな人が多い。




Indonesia is a really big country so many things I couldn't see in this time. I will come back for sure.

インドネシアは本当にデカイ国。沢山見られなかった場所だらけ。必ず戻ってこよ。

Teri Makashi !! Indonesia
[2011/11/20 23:24 ] | Indonesia | Comments:(0) | Trackbacks:(0) | page top↑
Heading to Melaka, Malaysia. マレーシアへ
Staying in Bukittingi for couple of days, now I'm heading east to get Dumai to take a ferry to Melaka, Malaysia. After endless upping down since I left at Padang, the road became flat. It's very easy ride. Will be arriving to Dumai in few days.

ブキティンギで2泊。その後、東に向かい、マレーシアのマラッカに向かうフェリーが出るドゥマイに向かってます。パダンから終わりの見えないアップダウンを抜け、やっと道も穏やかになりました。あと数日でドマイに到着します。

Took a day tour in Bukittingi to the Lake Marinjau. ブキティンギでマリンジャウレイクへの日帰りツアー


Rafresia, ラフレシア


On the way to east, Harau valley. 東へ向かう途中。ハラウ渓谷





[2011/11/17 19:12 ] | Indonesia | Comments:(0) | Trackbacks:(0) | page top↑
Day 2 in Painan, パイナン2日目
Since I like this city and met nice people, I stayed another night here. Mr. Jon took me a waterfall nearby this city. We hiked a bit to get there. The waterfall was alike a famous waterfall in Japan, Ryuuzunotaki. We swam the bottom of it with enjoying flesh air in jungle. It powered to me to go forward from tomorrow.

この街が気に入ったのと、とても良い人達との出会いがあったので、もう一日この街にとどまる事に。ジョンさんに連れられて、今日は滝に行った。短い距離だが山の中を歩いて滝へ。日本の竜頭ノ滝にとても良く似ている。滝壺で泳いで、ジャングルの酸素をたっぷりと吸い込み、明日からの行程の為に充填完了。

[2011/11/12 23:42 ] | Indonesia | Comments:(0) | Trackbacks:(0) | page top↑
Happy birthday, 誕生日
I've never expected before that I turned into 30 years old in Sumatra. My cerebration at the beginning was not so good. The bridge on the way was just corrupted last night due to the strong wave in the time of high tide. So I needed to take a different way that was dusty and rocky unpaved road.

30歳の誕生日をスマトラ島で迎えるなんて過去に考えた事もない。誕生日の出だしは最悪。昨夜の満潮時の強い波で、通るはずだった橋が崩れて通行止め。おかげでホコリだらけのデコボコ道を走って遠回り。



After that, my birthday became better. The road was along a very nice white sandy beech-side road. It's very quiet and relaxing. When I visited a police office as usual to ask if I can stay there, I met nice people. They took me around the town, Painan. We saw such a beautiful sunset and had a nice dinner. How nice my birthday was.

その後は、誕生日も良い方向に向かう。道は最高に気持ちいい、白い砂浜沿い。静かな癒しを感じながら走り今日の目的地へ。いつものように警察署に泊まる為に交渉しに行くと、良い人達に出会い、街を案内してもらったうえ、最高に綺麗なサンセットを見させてもらった。何だかんだで、良い誕生日 だったな







[2011/11/11 23:08 ] | Indonesia | Comments:(2) | Trackbacks:(0) | page top↑
Day of Resting, 休息日
I've not taken any day off for a week so it's day of resting today. Mostly spent the time for washing cloth, checking my bike, eating snack and checking Internet.

一週間程休息をしてなかったので今日は一日休憩。洗濯、自転車いじり、栄養補給、インターネットなどなどして一日終了。

Will start pedaling again tomorrow.
明日からまた走り出すぞ(^O^)/

The hotel I stayed, 泊まったホテル
100000RP




夕焼けに染まるジャングルにこだますアザーン。神秘的です。
[2011/11/09 20:31 ] | Indonesia | Comments:(6) | Trackbacks:(0) | page top↑
My complains. ぼやかせて
I'm getting weak by end-less steep upping down. The road in here are always up down and snaking. It makes cycling very difficult.

ショウスイしてます。ほぼ行く道全て急なアップダウンの繰り返し。そしてクネクネ。自転車はキツイ。

When I faced a big steep hill, I really want to go up strait by force of going down. But due to bad constriction of the road, in many places, I need to go down slowly. Its so frustrating.

急な坂を目の前にして、急な下り坂を下る時、下った勢いそのまま登り切りたいが、道が悪くてスピードをおとさないといけない。本当がっかりします。
[2011/11/08 03:20 ] | Indonesia | Comments:(4) | Trackbacks:(0) | page top↑
| HOME | Next page>>