準備完了, ready to go
Finally, I got my all visas ready. It took me total 2 weeks in Dushanbe. I'm very happy to get out of my headache of visas. Uzbek visa took 6 days and cost me $20. Turkmenistan visa took 7 days and cost $55.

ドゥシャンベ滞在合計約2週間にしてやっとビザが揃った。これでビザの悩みから開放されます。結局ウズベキスタンビザは6日待ち20ドル。トルクメニスタンビザは7日待ちで55ドル。

In here, Adventure's inn, I met many interesting people; Japanese back packer, Shimo-san and UK cyclist, Jamy who I met in Cambodia. Japanese cyclists, Wataru kun, Mogi kun and Akira san. I had a lot of fun with them.
ここアドベンチャーインでは本当沢山の面白い人に再開し、出会った。カンボジアで会った日本人パッカーの下さん、サイクリストのジェミーとの再開。日本人サイクリストのワタル君、茂木君、グッさん、アキラさん。いやいや長かったけど楽しい日々でした。



Akira san, on the road for 9 years so far, has a super heavy bike, 100kg!!. It looks a track.
総重量100kgの自転車で9年間旅を続けているアキラさん。トラックみたいな自転車。



Wataru, cycling around the world and also same age, makes a movie. It must be seen.
同い年で世界一周中の榎本航氏。彼の作ってるムービーは必見です。
http://enowata.blogspot.com/



For about my schedule for next 2 month, heading west to the Uzbek border and going straight to Bukhara. I will leave my bike at a guest house and take a taxi or bus to Xiva. Come back to Bukhara by 12th and will get into Turkmenistan on 13th. Then cross desert in 5 days and got into Iran on 17th. Until middle of Oct, I will be cycling in Iran.
これから2ヶ月先までの予定。この後進路を西にとりウズベキスタンに再入国、ブハラまで走りブハラ観光。ブハラに自転車を残してバスかシェアタクシーでヒブァに行きヒブァ観光。ブハラに戻った後トルクメニスタンのサラフス国境へ。トルクメニスタンを13日から5日で抜け、17日から10月半ばまではイラン走行となります。

Many tourist told me that Iran was really nice country, so I'm super looking forward to seeing around this country.
ほぼ全ての旅行者が口を揃えて「良い」と言うイラン。かな~り楽しみ

Now, I got too relaxed so need to push myself a bit to take off. The border is about 60km away from here. I am going to Uzbekistan once again, but going with my bike in this time.
長く腰を下ろすと再び立つのが面倒になる。気持ちを盛り上げて砂漠に突入してゆこうと思います。ここから国境まで60キロ。再びウズベキスタンに入国。今回は愛車も一緒に。
[2012/08/28 21:11 ] | Tajikistan | Comments:(0) | Trackbacks:(0) | page top↑
Visas in Dushanbe, ドゥシャンベでのビザ
I came back to Dushanbe from Tashkent on last Saturday. It took me 16 hours by bus and taxi. I used the border nearby Khujand in this time. This border was also crowded by local people. There were a bit stressing mood; I saw some workers shouting and through passport of Tajik, Tajik out side of custom fighting each-other . For me as tourist, it was okay, so I went through without any problem.

先週の土曜日、タシケントからドゥシャンベに一気に戻って来た。合計16時間の移動。今回使ったのはホジャンドのボーダー。こっちのゲートも人がスゴかった。しかもかなりピリピリしてて、係官が怒り狂ってパスポートを投げまくったり、税関の建物の前には中に入れず怒り狂うタジク人達。それでも観光客の自分は優先的に通してもらえました。費用的にはタシケントからボーダーまでバスで2ドル程度。ボーダーからホジャンドまでボラれて15ドル。ホジャンドからドゥシャンベまで25ドル。


Now, I'm staying Adventure's inn again and it's day 3. Here is many Japanese tourists so im enjoying talking and sharing meal with them.
そして現在ドゥシャンベはアドベンチャーインにて生活3日目。日本人が沢山いて楽しいです。毎日みんなでシェア飯楽しい。







Today was a day for working on my visa. I visited embassy of Uzbekistan and Turkmenistan. Those will take 1 week processing. I'm hoping to get those on time next Tuesday.
今日はVISA関係の日だった。ウズベキスタンとトルクメニスタンビザを申請。双方1週間待ちだそうです。予定通り仕上がる事を祈る。


For Azerbaijan visa, I could get today since I had applied before I went to Tashkent.
アゼルバイジャンビザはタシケント出張前に申請しておいたから受け取りのみ。

I will be very happy to be out of my headache for visas after getting ready for Uzbekistan and Turkmenistan visas.
これでウズベキスタン、トルクメニスタンが仕上がれば全て終了。ビザに悩まされる日々から開放される。


Well, what I should do until next Tuesday....
さぁ、何をしてすごそうか。
[2012/08/21 07:52 ] | Tajikistan | Comments:(0) | Trackbacks:(0) | page top↑
Annoying visa, 面倒なビザ
My guest house here is Adventur's inn that is on the lonely planet. This is popular because the owner allow us to put tent, $6/night, in this property. There are no cheep accommodation in Dushanbe so this guest house is a bit over crowded.

ドゥシャンベでは、ロンプラに載ってるアドベンチャーインに滞在している。ここは庭でテントを張らせてくれて、一日6ドル。安宿がないのでみんなここに集まるらしい。


Also, Pamir is still closed for tourist so many cyclists stay here to wait for the road get opened.
しかも、現在もパミールは通行止めらしく、パミール方向へ行くサイクリストがここで待機していてかなりごった返ししている。




In Dushanbe, I need to apply Turkmenistan transit visa.
ドゥシャンベではトルクメニスタンのトランジットビザ取りをしなければならない。


From now, a bit complicated explanation.
ここから少しややこしい話になる。


For getting Turkmenistan transit visa, I must have a visa for next country you go which can be Iran, Azerbaijan and Kazakhstan.
そのトルクメニスタントランジットビザを申請する為には通過先国のビザ(イラン、カザフスタン、アゼルバイジャン)が必要不可欠。


For my case, next country after Turkmenistan will be Iran. However, I must apply Iran visa in Tashkent, Uzbekistan (for getting Iran visa, need to get letter of invitation, LOI from Iranian agent. Must contact them and they gave you reference number which you apply with it in a embassy). I have a reference number but it's only for Tashkent. Cannot be changed.
自分のルート上ではトルクメニスタンの次はイラン。ただ、イランVISAはタシケントで申請しなければならない(イランビザの申請には、イランの旅行会社からの招待状が必要で、事前に旅行会社とメールのやり取りをすると、番号が送られて来て、その番号を大使館で申請書と共に提出する。申請場所指定で、タシケントを指定した場合、変更は不可能)。というわけで、イランビザはタシケントに行かなければ申請できない。

Because of that reason, I came up an idea; applying Turkmenistan visa with Azerbaijan visa. My friend told me that it is easy to apply Azerbaijan visa in Dushanbe and takes only 2 days.
そこで考えたのが、アゼルバイジャンビザをドゥシャンベで申請して、その後トルクメニスタンを申請する方法。ドゥシャンベでアゼルバイジャンビザ申請は簡単で2日で取れると聞いていたから。


However, when I went to Azerbaijan embassy, a person in charge had been on his holiday. He won't come back soon. There were another guy working on visa. He told me I could get a visa in 3 days but even though I wait for 4 days, I couldn't get it. Even he asked me other document to prove my hotel reservation after 4 days waiting. Seems I need to wait more.
ただ、アゼルバイジャン大使館に行ってみると、担当者は休暇中でしばらく帰って来ないらしく、変わりの担当者に手続きしてもらった。こやつがあまり事務作業を知らない人間で、3日でできると言いながら、4日待たされ、さらに追加のドキュメント(ホテルの予約表)を出せと言って来やがり、さらに待たされそう。こんなことじゃ時間がもったいない。

So that, I decided to go Tashkent in advance by car and get Iran visa first. Then come back to Dushanbe to apply Turkmenistan visa with it.
という事で、タシケントまでタクり、イランビザを先に取得して、ドゥシャンベに戻ってからトルクメニスタンビザを申請する事にした。


The reason why I want to apply Turkmenistan visa here, not Tashkent is that it takes 3 weeks at least in Tashkent and some people won't get it. This is the worst place to apply.
何で、ドゥシャンベでトルクメニスタンビザの申請に拘っているかというと、タシケントでトルクメニスタンビザを申請すると、確実に3週間待たされ、ビザも出るかはビミョーらしい。


ここに来て面倒な事になってきた。タジキスタン、ウズベキスタンビザ共にシングルエントリーだから取り直さないといけないし。あぁ~面倒クサイ

さっそく明日からタシケントに出張します。来週の土日にはドゥシャンベに戻りたいな。
[2012/08/10 22:40 ] | Tajikistan | Comments:(0) | Trackbacks:(0) | page top↑
Dushanbe, ドゥシャンベ
Took 4 days for 300km from Kuala Khumb to Dushanbe. I got now into Dushanbe. The road was unexpectedly harder than Pamir Highway and the road in Wakhan. I think this road might be destroyed anytime by river. Now, Im in a big town so can refill my energy here. I think I lost some weight because Tajikistan was not good place to enjoy food...I need meattttt...

クアラ・クンフから300kmを4日、ドゥシャンベにようやく到着。いやいや、パミールハイウェイやワハンより、数倍このルートがキツかった。道は悪いは、アップダウンは激しいはで最低。この道、来年は存在してるか?っというくらい激しく道が川に流されている場所が多々あった。タジキスタンはあまり栄養を取りながら走れる場所じゃなかったし、こんな道も多かったから、痩せこけた感がある。ドゥシャンベでは肉を食べまくろうと思います。





[2012/08/05 22:04 ] | Tajikistan | Comments:(0) | Trackbacks:(0) | page top↑
Going Along Panj River, パンジ川沿いを行く
Keep cycling along Panj river flowing Afganistan border. The elevation went down to 1300m now. Its a bit too hot to sleep. Before about 2 weeks ago, I slept in sleeping bag. Now, I can't sleep with it. Dushanbe where I am heading is about 800m upper sea-level, so it must be very hot. I don't want to go....

ひたすらアフガニスタン国境をパンジ川沿いに進む。現在標高1300m前後、気温もうなぎ上り。2週間前までテントの中で寝袋に包まってたのに、今じゃ暑くて寝苦しいくらい。ドゥシャンベは海抜800m、暑いだろうな(´Д` )














Now, I'm staying at a guest house in Kuala Khumb. It is right be a river so nice place to relax. However, I got my body bite by bed-bugs. It itches a lot....
今、クアラ・クンブなる町のホームステイ、ここで久々のデイオフ。渓流沿に宿があって、とても気持ちよい。ただここの布団がダニ?南京虫におかされていたようで、初めて身体を食われた。痒くて仕方ない。



[2012/07/30 21:46 ] | Tajikistan | Comments:(0) | Trackbacks:(0) | page top↑
After Gun Shooting in Khorog, 銃撃戦後のホーログ
Cycled about 40km. I reached Khorog. I originally thought to take a day off here, but this is absolutely not the right time to be....

ガルム・チャシマから約40キロ。ホーログに到着。元々ここで2泊する予定だったが、どう考えてもそんな気になれる町の状況ではない。


There were many bullet marks on some buildings in city center, barricades on the street and armored vehicles blocked the roads. It was very strange atmosphere.
中心部の建物には銃撃戦の跡が生々しく残り、道路にはバリケードもあるし、装甲車が道路を封鎖するように止まっている。町の雰囲気もとても重苦しい。






I heard that the gun shooting has been stopped because the Tajik government and gangs started negotiation. However, the gun shooting might start anytime. I should go through here as soon as possible.
聞くに、現在銃撃戦が止まってる理由は、問題の当事者であるパミール人とマフィア、そして政府の交渉が始まったからだそうだ。ただ、銃撃戦がいつ再発してもおかしくはない状況らしく、ホーログが開放されている間に通り抜けて、できるだけ離れた方が良さそうだ。

In town, I got some food quirky and left here.
ホーログ到着後は、数少ないオープンしている店に寄ってさっさと買い出しを済ませて町を後にした。


Today, I cycled another 40km and stopped at a place where many apricot trees were. I ate a lot of apricots. Tajik are always fun.
今日はさらに40キロ程走り、アプリコットの木が沢山植わってる家の庭でキャンプ。アプリコット食べ放題。タジクは相変わらず陽気だ。






After Khorog, the atmosphere became normal. Looks it is only Khorog problem. The all way of communication network have been cut still. I wonder when I can use Internet.... Seems Tajik government really wants to hide this circumstance.
ホーログを少し出ると再びノドカな雰囲気に戻る。やはりホーログだけの問題みたいだ。タダでさえネット環境が悪いタジキスタンなのに、いったい何処まで行けばネットが繋がるのやら。今回の件、タジキスタン政府はどうしても隠し通したいらしい。
[2012/07/29 21:35 ] | Tajikistan | Comments:(0) | Trackbacks:(0) | page top↑
Hot spring once again, 温泉再び
Today, I received a good ? news. Seems the gun shooting has been stopped now; the troops opened the town. I saw many taxis going Khorog in this morning. All backpackers took off not to miss this chance.

今日になって前向きなニュース?が入った。どうやら銃撃戦は収まっているらしく、町や道路の封鎖は解除されたようだ。実際、朝からタクシーがホーログ方向に何台も出発して行っている。宿の旅行者なんかもこの機会を逃さんとばかりに全員ホーログ方向へ向かって行った。


So that, I decided to take off but not to Khorog. I will visit a hot-spring again because the distance to Khorog was too long to make in one day. On the way to Khorog, I should check the situation very carefully.
そんな事なんで自分も出発。この先は十分状況を把握しながら進まないといけない。ただ、ホーログまで1日じゃキツイ、急いでも夜町を通過するハメになりかねない。なんですぐにはホーログへは行かず、タジキスタン2回目となる温泉へと立ち寄る事にした。


In this time, I visited the place called Garmchashma, 70km from Ishkashim and 6km from main road.
今日寄ったのはイシュカシムから70キロ、6キロばかり本線を逸れた場所にあるガルム・チャシマなる場所。

The way to there, the valley became narrower. Panj river became more rough, and more easy to see Afghanistan side now.
イシュカシムを出ると、谷がかなり狭くなり、パンジ川も濁流となって流れている。アフガニスタン側も目視ではっきりと見える。






The kids have been very friendly. They suddenly start running towered me once they saw my bike and tried to talk.
タジクの子供。ウザいくらい人懐っこくて、自転車をみるなりかけ寄って来て、話しかけて来る。これはキルギスからずっと。






In Garmchashma, the first thing I saw was a big lime stone sculpture and smell of sulfur. I checked in a cheep hotel near hot-spring at first and then went to a spring.
ガルム・チャシマに到着するとまずデカイ石灰棚が目につき、硫黄の臭いがプンと鼻につく。まずは温泉目の前の安宿にチェックイン 30ソムニ。
さっそく温泉へ出かけた。




This spring remind me Kusatu hot spring in Japan; a lot of sulfur spring coming out. I went to a inside bath at first. They don't have time limit so i could relax more.
草津を思い出す。硫黄泉がガンガン出てる。まずは室内風呂。泉温 40度くらいで丁度良いし、時間制限無しだからゆっくりできる。








Then next was a bath outside. The bath was huge and full of big guys. There were about 50 of big Tajik guys without shade on their stuff. I couldn't take any photos because too many people looking at me.
そして露天。ここは千人風呂と言って良い程デカイ。あまりの光景に写真なんぞ撮る勇気が出ませんでした。多分50人はいて、ほぼ全員坊主頭、柔道でいう100キロ級がわんさかで、みんなチン○丸出し。

Most of them kept watching me but I went to the bath. Expectedly, I was surrounded by many big guys, and they asked me so many questions, like where are you from, where are you going, why you don't shave your under hair, etc.... It was kind of fun to communicate with such big Tajik guys in naked. Japanese call "Hadakano Tukiai" for going bathing with other naked people.
「何だこいつは」的な視線を一身に浴びながら突入。さっそく無数の野郎共に囲まれ、質問攻めにあう。「ナニ人」から始まり「何処に行くのか」「何でチ○毛を剃らないんだ」とかいろいろ。こんな男臭い温泉で、タジク人達と裸の付き合いができて、かなり楽しかった。


I enjoyed the hot spring where I went Wakhan Valley but this one was more fun. Also your skin will get very smooth.
前回の温泉も良いが、ここの露天のほうがオススメかな。お肌ツルツルになります。
[2012/07/27 22:31 ] | Tajikistan | Comments:(0) | Trackbacks:(0) | page top↑
Ishkashim, イシュカシム
I got to Ishkashim. Then first of all I found a guesthouse nearby a bazar that locals told me. Actually it was on lonely planet so I met many backpackers there. I was surprised after checking a guest book that one of my friends had stayed here

本日イシュカシムに到着。人に宿を聞いて教えられた宿が、ロンプラに載ってるバザール近くのゲストハウスで、沢山バッパーに出会う事ができた。ゲストブック見ると、自分の友人も1年前に同じ場所に泊まっててビックリ。



I got a bad news unexpectedly here. There were gun shooting going on in Khorog, where I need to go through, since a week ago. I met couple of backpackers who just got out of Khorog, and they told me that this circumstance has been happened over the drugs. There were police and troops in the town, and they closed all town. Basically, No one can go out and in. In here, Ishkashim, I met some who were waiting for the road open. However, this problem is getting over now according to locals and backpackers I met. They told me that most of stores already started opening and were getting back normal. But not hundred percent sure if this is true or not and also no way to find out informations by myself because all Internet connection and phone had been cut off by government...Now, I know why I didn't see any cyclists on the way here...
着いた直後に愕然とするニュースを聞かされる。どうやらこの先にある町、ホーログで数日前から銃撃戦が起こっているらしい。ホーログから脱出してきたバッパー曰く、麻薬絡みらしく、警察や軍も出動してるらしい。ホーログの町全体がシャットアウトされて、中にいる人も出れないし、外からも入れないらしい。今のゲストハウスにも足止めをくらってるバッパーが数人いた。ただ、状況は沈静化しているらしく、昨日の時点では店なんかはオープンし始めていたらしい。ただ、電話やインターネットも政府がシャットアウトしていて、全く状況がつかめない。どうりでここまで全然サイクリストとすれ違わなかったわけだ。

Khorog is the place I must go through to go to Dushanbe; there are no other route to get west. I must find out a right information...I might need to stay here longer.
ホーログはドゥシャンベに向かうために必ず通過する町だから、かなり困る。とりあえず情報収集しなければ。イシュカシムで長期待機か?
[2012/07/26 22:02 ] | Tajikistan | Comments:(0) | Trackbacks:(0) | page top↑
Hot spring in Wakhan, ワハンの温泉
There were no many cars running along Wakhan valley as well. This is pretty quiet place. Wakhan has more green and cultivated lands, compare with Pamir highway.

ワハン渓谷もまた車が走ってなくてとてものどか。移動はたいがい徒歩のようで、人が良く道を歩いている。パミールハイウェイ沿いとはうって変わり、緑が多くて農業も盛んに見える。












There are always people's life where streams and branch of the river come out of mountains. Seems people had been in this valley since long time ago as the rock painting i saw shows. Also I saw a historical evidence of Buddhism; Buddhist caves and Stupa.

谷のあらゆる場所から川の支流が出ていて、そこには必ず人が暮らしている。この谷にはかなり前から人が生活していたようで、昨日の古代の岩絵もそうだったし、ワハン沿いには遺跡が沢山残されている。その中には仏教が盛んだった頃のストゥーパや洞窟も残っていて、道沿いから見る事ができる。




Wakhan has more things to see. There were hot springs everywhere along this valley. From Langar, I saw 3 different springs in different place. Springs are drinkable, and I will say springs were carbonic springs. Those places were kind of where local communicate; I saw local chatting at a spring and drinking.
これ以外にも見所は思った以上に多い。ワハン渓谷には温泉がたちどころに湧き出ている。ランガルから40キロあまりの間に3ヶ所も道端から温泉が湧き出ていて、村人達の憩いの場となっているようだった。飲用にもなるらしく、足を止めて飲んでいるのを見かける。炭酸泉のようで、少し鉄臭い。キルギスもそうだが、この辺りの人達は温泉との付き合い方が日本人と良く似ている。








Today, I cycled until noon and decided to hike up to a mountain to visit a hot spring. The village nearby was Yamchun, 40km from Langar. Fortunately, i met a local family at this village and could leave my stuff at their home while I was visiting the hot spring.
この日は午前中だけ走って、午後は聖なる?温泉 ビビ・ファティーマまで山を登る事にした。場所はランガルから西へ40キロのヤムチュン村。ヤムチュン村では運良く良い家族に拾われて、自転車なんかはこの家族の家に置かせてもらう事ができた。


On the way there, it took me 2.5 hours around. Looked could go up by a car but I walked; many local just walked on trail. There was an old castle wall left at the top of cliff. This was more amazing than I expected. It was like a castle flowing in the sky..
温泉までは山路を往復2時間半あまり。車でも行けるみたいだが、使っているのは爺さん婆さんと小さな子供くらい。みんなテクテク山路を歩いていた。途中、古城跡が断崖にあって、これが想像以上に感動的で、天空の城を連想させる雰囲気を醸し出して良かった。






The Hot spring was in between cliffs, and seems spring coming out of this cliff. I was surprised how they built this building.
どうやら温泉は断崖の隙間の岩から湧いているようで、建物が断崖の隙間に建てられていてビックリ。良くもこんな場所に建物をつくったもんだ。






Looked this hot spring was famous in Wakhan, so there was many locals. They charged only foreigners? So I payed 10 somni (about $1.5) at an entrance.
ワハンでは有名な温泉らしく、地元民が多い。外国人からは金を取るらしく10ソムニを受け付けで払わさせられた。


It was 20min shift system; men and women. When I went there, it was time for women. I waited 10min for all women to be out.
女子と男子20分交代制で、自分が行った際は女子の番だったらしく、10分程待たされた。

Once got into a building, there was dressing space and a tab behind.
建物に入ると脱衣所があって、奥が風呂。






It was very impressing; a lot of hot spring was coming out of rock surface above.

正に岩肌から温泉が吹き出している。頭の上から温泉が吹きでいる温泉なんて初めてだ。多分だが、泉質は炭酸泉で、温度は41・2度で丁度良い。





I had been without bathing and shower for more than 2 weeks, so It was super nice.

温泉が気持ち良かったというよりも、身体を洗ったのが2週間以上ぶりくらいだったんで、一気に身体が軽くなった気がした。


After taking a bath, I hiked down to the village. Tonight I stayed at the local family where I left my bike.
スッキリしたところで下山。今晩はヤムチュンで拾って頂いた家族宅に一泊させて頂きました。


By the way, I haven't seen cyclists since the interception of Pamir Highway. it's a bit strange...
そいえば、ここに来てサイクリストと全然すれ違わない。何かオカシイ。何かあったのか?
[2012/07/25 20:31 ] | Tajikistan | Comments:(0) | Trackbacks:(0) | page top↑
To Wahan valley, ワハン渓谷へ
On the way to Wakhan, there were very few cars that passed me. I even didn't see any cars for today. I think that no many people need to go Murghab from here.

ワハンへの道中。パミールハイウェイを逸れてからというもの、ほとんど車が通らない。今日なんて車と全くすれ違わなかった。それだけムルガブ方向に用事を済ませに行く人がいないんだろう。


Kept cycling along Afganistan border. The valley was very deep and surrounded by over 5000m high mountain range. The road was very rough but no complains since the view was nice enough.
アフガニスタン国境をひたすら進む。5000m越えの山々に囲まれた深い谷。道はかなり悪いが、それ以上に景色が良いからグチも出ない。











Took 2 days to get Wakhan Valley from the intersection of Pamir Highway.
パミールハイウェイを逸れてから2日目。ワハン渓谷に到着。





I met a local Tajik family at the first village, Langr, and stayed at over night. Father with 3 boys works as a miner. He showed me some metals such as ore of ruby.

最初の村、ランガルにてさっそくタジク人家族に世話になった。ダンゴ3兄弟の父は鉱石掘りで生計をたてているらしい。ルビーやエメラルド?の原石を見せて頂いた。これだけ山だらけならメタルも多いだろうに。


There were ancient rocks arts on north slope of mountain in this village. A huge granite rock was full of arts. However, some were just drawing recently someone wrote.
ランガルの町の北側斜面には古代の岩絵があって、花崗岩の岩肌にびっしりと岩絵が描かれていた。ただ、新しいロシア語のイタズラ書きちっくなのも多い。




In here, people became more Iran looking; they have blue eyes and not Asian looking. According to my guide book, they belong to different group of Tajik. They are called "Wahi" and Ismail group of muslims. They don't have mosques and play; not normal Muslims. I think they are even close to animism since they enshrine hot-spring etc... I am lucky that I don't face on problem over Ramadan; its started 20th of this month.
ここまで来ると、みんな見た目はイラン系、目が青くてこれまでとは大分雰囲気が変わる。本によると、彼らはタジク人の中でもワヒ族とかに属していて、イスマイール派のムスリム。モスクワなんかも持たないし、お祈りもあまりしない?らしい。温泉を神聖な場所として祀ったりして、どことなく精霊信仰に近いような気がする。ラマダンが全然影響ないエリアでラッキー。ちなみに20日?からラマダンはスタートしてるらしい。
[2012/07/24 18:23 ] | Tajikistan | Comments:(0) | Trackbacks:(0) | page top↑
| HOME | Next page>>