I have more friends in Europe. My Swiss friends live in Nyon, 30km east of Geneva. They are also cyclists I met last summer in central asia.
ジュネーブ近郊のNyonという町にスイス人の友人が住んでいる。彼等も去年の夏に中央アジアで知り合ったサイクリスト友達。 In the day of that it had started raining, I arrived to Nyon. They came to the visitor center to pick me up and were still very nice couple. アルプスが別れを惜しんでいるかのように雨が降りしきる日 Nyonに到着した。町のビジターセンターに迎えに来てくれた2人は相変わらずナイスカップルだった。 ![]() Adam and Jully, they had crossed their finish line of their journey last winter and now live in Nyon, near where their parents live. They needed to leave Nyon from tomorrow, so we had only a day and half to hang out. I should have came at lease some days before but I took much time to cross alps. However, we had at least a day with very nice reunion. アダムとジュリーは去年の冬に旅を終えて今はNyonに住んでいる。2人共明日から出掛けてしまうので会えるのはこの日だけ。夜遅くまで、とりとめないくしゃべり続けた。もう少し前に到着できれば良かったのだけれど、アルプスの峠越えの日々はあまりに時間が掛かった。でも1日だけでも会えたので良しとしたい。 Nyonの街並み ![]() ![]() In the next morning, Jully left. Then Adam left afternoon. However, Jully's mom letted me stayed her home next day, so I could take a day off. She treated me with cold beers and nice wine during the day. Also, in the evening, she took me a restaurant to let me try Swiss Cheese fondu. It was very nice. Thank you all for everything!!! 翌日、ジュリーは朝に出発し、アダムは午後出掛けて行った。自分は図々しくくもジュリーの実家にもう1日だけ泊めて頂いた。しかもビールやらワインやら頂いて、極めつけはチーズフォンデュレストランにまで連れて行って頂いてしまった。本当ありがとうございました。日本にお越しの際はうな重をご馳走します。 ![]() より大きな地図で Cycling Alps を表示 I had very nice people during my stay in Switzerland. Now going to France. こんな感じでアルプスの後半は沢山の良い人達との出会いと再開があった。これからフランスに入ります |
| HOME |
|