Tire changed "Shwalbe Marathon Dureme" タイヤ交換
タイヤも交換。
今まで使用していた「Shwalbe Marathon Plus」は15,000km以上走行の末、溝が大分減ってしまったので出発前に交換する事にした。こいつは15,000km以上走行したがパンクは何とゼロ!!世界を走るサイクリストが世界最強のタイヤと言うだけはあった。

Change Tires. My current Tire is from Shwalbe; Marathon Plus. I've been using it for more than 15,000km total, but it's never gotten flat. Many cyclist peddling around the world says this is the strongest.

P8310402.jpg

そしてこれがこれからお世話になる「Shwalbe Marathon Dureme」
This in my new one "Shwalbe Marathon Dureme」

P8310409.jpg

なんでPlusを買わなかったというと、Plusは重い!1本1キロ近くある。Duremeは1本600グラムくらい。重くしようと思えばいくらでも自転車は重くなるが、やっぱり軽いほうがいいでしょ。

Why didn't get same one is that Plus is very heavy; it's about 1kg so 2kg total. Dureme is about 600g so 1.2kg total. Can get heavy easily but I like lighter better.

今まではパンクの心配はほとんどした事なかったけど、これが吉と出るか凶とでるか。
I've never worried about puncture so hope it turn out better way.

[2011/08/30 23:50 ] | Preparation, 出発準備 | Comments:(0) | Trackbacks:(0) | page top↑
New investment; Brooks Saddle. ニューサドル
届きました!
北海道から帰ってすぐに注文していたサドル、Brooks B-17!!
It's Just delivered; Brooks B-17.
I've ordered just right after getting back from Hokkaido.

P8310405.jpg

今までのサドル "Sella Italia SLR Gel Flow", は今後ロードを買った時にでも使うか
My current saddle "Sella Italia SLR Gel Flow", Will save it for buying a new road bike in the future.

P8310404.jpg


Brooks B-17
P8310407.jpg

専用のクリームオイルを塗り装着、これは革サドルで馴染むまでに大分時間がかかるらしい。それまでは木馬に乗っているようで、ケツが割れるように痛いらしい。ただ、馴染むと自分のお尻にジャストフィットして、そうとう快適になるらしい。
Putting maintenance oil and setting up. This saddle is made out of leather, so it's gonna take a little while to be fit my butt. Until then, will be killing mine.

今までのサドルは、走行距離が50km を越えるとケツが割れるように痛くなり、150km走った時はケツの皮と、前立腺の皮がむけた。
My current saddle just keeps me after 50km riding without hoping to be shaped my butt. When I rode 150km with this saddle, the skin of my butt and prostate were peeled off.

出発まで馴染むのは無理だろうけど、いつか馴染む事を祈って我慢します。
Hoping to get it fit sometime soon.


[2011/08/30 20:54 ] | Preparation, 出発準備 | Comments:(3) | Trackbacks:(0) | page top↑
今回の詳細, Breaking down of Bike trip in Hokkaido.
昨日帰りました。東京も北海道と同じくらい涼しくてビックリしたわ。
Back to Saitama Now, It's little bit of chilly here so surprising me

今回の内訳
Breakdown detail of this time

走行距離, Total distance:2113km
走行日数, Term:23日(7/30 - 8/21)

食費, Expense of food :29,645円
交通費, Expense of Transportation:38,740円
    青森行き高速バス,キラキラバス, 5,500円
エアチケット,ANA (新千歳―羽田), 20,650円
    津軽海峡フェリー(函館行き)4,200
    ハイランドフェリー(稚内-利尻島)3,350円
    ハイランドフェリー(利尻島-礼文島)1,470円
    ハイランドフェリー(礼文島-稚内)3,570円
その他必要日, Others :8,985円

総費用, Total :77,370円

今回のルート, Cycling map

より大きな地図で Cycling Map Since 2008 を表示

世界戦まで残り1ヶ月。今後は準備に励みます。といっても、エアチケットと保険の加入くらいだけど。
It's only about a month left by the time for big world bike trip. Will prepare lest of days, but only things I need to do is to purchase the air ticket and travel insurance.


Photo Gallery
Bike trip in Hokkaido, 2011 summer

[2011/08/21 16:45 ] | Hokkaido, 北海道 | Comments:(0) | Trackbacks:(0) | page top↑
終わり,The End
っと言っても、明日帰りますが、今は千歳のライダーハウスに滞在中。知床出た後はずーーと天気はすっきりせず。ただ、他のチャリダーに会ったりして、楽しく終われたな~
Now, am in Chitose city which I am planning to be a goal of this tour. After Shiretoko peninsula, it's been raining or cloudy unfortunately. However, had some opportunity to meet cyclists, it turns out good end.


襟裳岬も行き、そこから津軽海峡を地平線みながらひたすら千歳へ.
Went to the cape Erimo. Ride on the road with watching Tugal Channel.


無料のライダーハウス, Free riders house.


千歳空港, Chitose Air port.


今晩は千歳空港で寝ようかと思ってたら、23時で閉まるんだね。だから急遽ライダーハウスを探して泊まります。1000円だしチャリダーとも交流できたし、良しとしよう。
Was supposed to stay over night in Chtose Air pot, but found that it will be closed at 11pm, so decided to stay here, a rider house that we can stay by 1000yen cheep.

明日は10時の便だけど、自転車を空港で分解しないといけないから、早起きして7時には空港にいたいな。
My air schedule is 10am, but since need to pack my bike into a bag which takes little while, I need to wake up early....
[2011/08/20 22:20 ] | Hokkaido, 北海道 | Comments:(5) | Trackbacks:(0) | page top↑
もう秋です。Getting fall.
北海道は今、秋雨前線が通過中。空気も大分冷たく、毎晩ジャケットをはおっております。
The fall raining, an autumnal rain, just started here since yesterday. Getting colder and colder in day by day. Need to have a jacket these days.

知床すぎてから雨にがっつりと降られ、テントがびちょびちょになって凹みぎみ。でも釧路湿原なんかも通過し、今は襟裳岬手前50kmです。
Since Shiretoko Peninsula, been gotten raining. I'm so frustrated by that my tent got wet.
Passed through Shiretoko wet land and am now 50km north of Erimo Promontory.



P8160339.jpg

P8160342.jpg






明日もあんまり天気はよさそうじゃないんだよな~
It's gonna be not nice weather, so am little bit frustrated.

あ、そうそう、ここに来るまで海岸線を通ってきたけど、おそらく東北の震災の影響で流れ着いた漂着物が海岸にたーくさんあった。ここでも瓦礫の撤去をしてる作業車が行き来してて、何だかどのくらいの広範囲に影響を与えたのか、考えさせられた。
On the way to here, I saw a lot of pile of debris. Think those are from north part of area that Tunami swiped a lot of stuff. Can't imagine how much those debris spread along the coast.

[2011/08/17 18:23 ] | Hokkaido, 北海道 | Comments:(4) | Trackbacks:(0) | page top↑
世界遺産とケツの皮, World heritage, Shiretoko, and mu bud skin damaged.
昨日は未知の150km/dayに挑戦した。。。というか、羅臼岳に登る為にはそうするしかなかった。
天気予報を確認したら、2日後は雨、だけど翌日は晴れ。いた場所は150km手前。それは行くしかないっしょ!
Tried riding 150km in one day. Actually, I needed to do that to hike on Mt. Rausu. According to weather forces, will be sunny tomorrow but rainy on day after tomorrow.



知床連山, 一番右が羅臼岳. Mountains in Shiretoko peninsula. The biggest on the right is Mt. Rausu.


で、何とか向かい風強い中、昨日 世界遺産知床に到着。ビジターセンターで情報収集。どうやらウトロ登山口がベタらしく、向かった。しかし、テントをはれるって聞いてたのに、はる場所が見つけられなくてウロウロすること10分。奇跡的に登山口に山小屋発見。温泉も付いて、ひなびた感じで良い感じなので、2000円/泊で手をうちました。
I did it against strong head wind. Anyway, I got to a world heritage area, Shiretoko, yesterday. Visited the visitor center to correct some info about hike. They said better to start from a trail head located Utoro city side, so I went there. But, there were no camp site that they told me. Walked around and found the little hostel nearby the trail head. I decided to stay there because it costs only 2000yen.

そして今日、アタックは5時。昨日山小屋で知り合ったイサヲ君と登った。時間がはやかったから天気も良くて、足も軽く頂上まで3.5時間で到着。眺め最高、そして北方領土の近さにビックリさせられた。帰りはゆっくりめで3時間くらいかな。休憩時間入れて往復7.5時間くらいだった。
Then, in this early morning, about 5 am, started hiking. I hiked with a guy i met this hostel last night.
It's sunny and nice trail, so we took only 3.5 h besides the info says 5 h up. Enjoy nice view and surprised how close to the Northern Territory disputed against Russia, Hoppouryoudo.
On the way down, took 3h, its about 7.5h total included resting time.



北方領土。The island still disputed against Russia.


SDIM0898.jpg

SDIM0884.jpg




SDIM0900.jpg

SDIM0904.jpg

下山後は、山小屋の無料温泉にて身体を癒す。Free hot spring at cabin.
P8140323.jpg


そこまでは良かったけど、ここからまたチャリで峠越えはキツかった~ 。だいたい2時間は登ったかな。一番キツかったのは、ケツ。昨日の150kmで多分皮がむけた(^^;;今のサドル大っ嫌い。
That good day until hiking done. It was so tuff to bike to the pass from trail head. Took 2h to reach to it. Seems my bud skin got peeled off little bit by yesterday's long ride....I hate my saddle so much
[2011/08/14 03:44 ] | Hokkaido, 北海道 | Comments:(2) | Trackbacks:(0) | page top↑
楽しいオコッペ, Fun in Okoppe
昨日面白い場所に泊まった。場所は興部(オコッペ)っていうクッチャロ湖から南に100kmくらい行った酪農の町。
Stayed interesting place last night that is in Okoppe Town located 100km south from Lake Kuccyaro.

何せ宿泊施設が古い電車。中に畳がしいてあって、だれでも無料で泊まれる。サイクリストとかバイカーが集う場所になってて、3名のバイカーと一緒になった。みんなで夕方らか酒のんで楽しかったな~ これが旅の醍醐味だよね。
They made a hostel out of old train. There are Tatami mats on the floor.so people can lay down. Heard that this place is pretty famous for cyclist and motor cyclists to stay at. Met 3 motor cyclists, and drunk with them which was fun. This is the best part of traveling.





近くの地元のスーパーのご主人、松村さんにも夜ビールをご馳走になって、何か楽しい一日だったな~
Also, was invited to drink with by Mr. Matumura who owns a local super market.

ま~ こんな感じで順調に南進中。体重も6キロ減でございます。昨日、2週間ぶりに風呂に入った時にビックリしたわ。大学の頃の体型に戻ったわ!
Anyway, so far, peddling well. Lost 6kg since at the beginning. Went to public bath and found it. Was so surprised. This weight is the same as when I was university student.

いろいろ、世界戦に向けた必要な物とか、必要じゃないのがはっきりわかって来た。
From the beginning, am trying to figure out which items I need to take or not to take to the world bike tour. Getting clear about it.

特に重要そうな改善点は、
①サドルの交換
②ステムの交換
Couple of important items to change.
1. Saddle
2. Stem

②は旭川で済んだけど、①のサドルは帰ったらだな。今はSella Italia の結構良いやつ付けてるけど、ケツが痛くてかなわん。なれると思ったけど無理だな。ターゲットはブルックスの皮サドル。
I changed the stem in Asahikawa on the way, but my saddle is not yet. Actually, changed to Sella Italia one before this trip, but it doesn't work well. So painful for my bud.. Once I go back to my home, will buy probably Brooks one.

2週間ぶりに風呂に入った~ 正に昇天
It's been 2 weeks out of hot tub bath.


今サロマ湖, now@Lake Saloma


[2011/08/12 03:41 ] | Hokkaido, 北海道 | Comments:(2) | Trackbacks:(0) | page top↑
強烈な向かい風、南進, heading south in Heavy head wind
クッチャロ湖に到着しております。やはり利尻山での登山、礼文島でのトレッキングの影響が残っております。しかも、今まで北上してたから追い風が多かったものの、転じて向かい風。キツイわ~
Now, am in Lake Kuccyaro. Hiking and trekking at Mt. Rishiri and Rebun Island caused my legs stiff so its tuff day for me to peddle today. Also, got heavy head wind all day. Tiring....





今日は宗谷岬に寄ったから、サイクリストに沢山会った。やっぱり学生のサイクリング部系が多いな。
Stopped by the cape Soya which is north end of Japan so saw many cyclist who seem college students.





このまま順調に下れば、知床に4日後。羅臼岳登山したいな~ しちゃおうかな~
If bike down to the south without any problem, can get Siretoko peninsula, which is one of the national heritage in 4 days. Hunnn, really want to take a hike Mt. Rausu....
[2011/08/10 01:14 ] | Hokkaido, 北海道 | Comments:(0) | Trackbacks:(0) | page top↑
涼しい~, so cool and nice
未だに稚内周辺。ここ3日程利尻島、礼文島に滞在しておりました。もともと行く予定ではなかったけど、追い風にのって予定より早く稚内に着いたから、行く事にした。せっかく利尻山を目の前にして登らないのももったいないし。ちなみに気温は26度。最高。でも地元の人達は暑い暑い言ってる。贅沢やな~
Still in Wakkanai area because I've been visiting Rishiri island and Rebun island. Was supposed to skip this part but since I got to Wakkanai couple days earlier than I expected. Also, really wanted to take a hike in Mt. Rishiri which is called flower mountain.
Here is just 26℃ besides Tokyo area is now about 36℃ these day.





初日は利尻島一周。ここ、利尻山を見ながら走れるサイクリングロードがある。これは気持ちいい。一般道路も交通量が少ないし、走り易かった~
First day, went to Rishiri island and biked around it. There is a bike trail about 20km which is very nice. Also, normal road was less traffic compare to main land of Hokkaido, Hokkaido island is much better than Tokyo area.




そんで2日目は登山。曇り。だけど山の上は晴れてて、花が綺麗だった。ここは頂上が1710mと比較的低いものの、緯度が高いから高山植物が沢山咲いてる。雲の上の花畑、何か天空の城ラピュタに出てくるような場所。
Day second, took a hike at Mt. Rishiri. It was cloudy down below but top half of it was sunny. This mountain is pretty short; 1710m, but can see a lot of flowers that grow on only high elevation. Because of that it is high latitude and humidity, many mountain flowers can be grown. So beautiful to see a lot of flower on top of cloud.it's like a one sean of "Rapyuta", one of famous Miyazaki movie.











そんで3日目は礼文島。あいにく霧で何も見えない。ここは年間を通して霧が多い場所で、緯度も高いから高山植物が道端に咲いてる。晴れてたらサハリンも見れるらしい。また晴れた時に来たいな~

ここでは今が旬の、島ホッケのちゃんちゃん焼きを食べる。これが美味い!唯一礼文島で良かった事かな。
Day 3, visited Rebun island. Unfortunately, its cloudy, but I heard that it's normal whether for this island. More humidity creates best condition for mountain flowers so more flower can be seen in unusual place like side of the road. Ate local food called, Chan cahan Yaki






明日から南下開始
From tomorrow, will start to go south.
[2011/08/09 21:11 ] | Hokkaido, 北海道 | Comments:(0) | Trackbacks:(0) | page top↑
ま~すぐな道, long way straight
稚内到着。
内陸から海岸線に出てから、サイクリストに良く会う。やっぱり学生が多い。今日のキャンプ場は稚内で唯一ということもあって、自転車が多いな~
Got to Wakkanai city which is located north end of Hokkaido. After started riding on the coast, saw many cyclist who looks school students. I am staying the camp ground that is only one in here, so see many tourist by bike.


北緯45度を超える
Passed by 45 degree of north latitude.


稚内手前60kmは、ずーーーとこんな景色。サロベツ原野国立公園
Such view before Wakkanai; came through Sarobetu national park



道の駅で牛乳
Drinking local milk


稚内、けっこう都会でびっくりした
Surprised Wakkanai is pretty much urbanized.



丁度、稚内港祭りが開かれていて、知り合ったUK Cyclist と行って、 久々にガッツリ飲み食い。
Wakkanai festival was going on, so went with cyclists from UK. Had a lot of food and drink.

[2011/08/06 22:05 ] | Hokkaido, 北海道 | Comments:(0) | Trackbacks:(0) | page top↑
暑い極寒の地, hot place in the coldest place.
今は幌加内という日本で一番寒い街で野宿してます。ってか暑いです。寝苦しいし。
Camping out in Holokanai town which is the coldest place in Japan during winter, can be -40℃, however it's too warm for me, I think it's about 28℃ now.

旭川市から北へ80km程、ソバの生産量日本一だそうです。今はソバの花が満開です。一面真っ白。
This town is located about 80 km from Asahikawa, and people in here mainly work for firming Soba plants that makes Soba noodle. This town produces the biggest amount of it in Japan.


今日は川で洗濯。乾燥してて暑いから良く乾く。
Time for my cloth to be washed.


これが通常の晩ご飯。
My normal dinner, noodle, rice, can of something, and soop.
[2011/08/04 20:29 ] | Hokkaido, 北海道 | Comments:(0) | Trackbacks:(0) | page top↑
緊急事態発生
昨晩、飯を作ろうと思ったら、キャンピングストーブのポンプキャップというゴムの部分が劣化して柔らかくなり、使えなくなってしまった事に気づいた。

Last night, when I started to cook, I found that my cooking stove couldn't be pumped up. Seems the laver on the top of pump became too soft.

どうにもこうにも直せないから、この日はコンビニまで夕食の買い出しに行った。でも毎回買い食いしたら完全に予算オーバーしてしまうから、何とかパッキンを手に入れる事が必須だ。

That night, went to the store for buying my dinner. However, buying food for each meals can make a lot of expense, so I must get my stove fixed.

一番近くで大きい街が旭川市。なので北西に進むのを、急遽北東へ。事前にアウトドアショップを携帯で調べ、在庫がある事は確認した。

The closest city nearby was Asahikawa, so I decided to head to here; actually, was supposed to go north west. By the way, checked item availability before heading.

行く途中、100万本のひまわりが咲くひまわりの里へ。彼女と来たら楽しいだろうな~

On the way, stopped by Sun flower hill. Wish come back with my girlfriend.




旭川市。無事パッキンを手に入れる。ちゃんとパンピングできる。ついでに短くてイライラしていた自転車のステムも交換。こっちの方が走り易いようだ。
In Asahikawa, got item which worked properly. Also bought the stem for my bike because my shorter stem kept my arms soared.




そして、今日のクライマックス。旭川ラーメン。自転車のおじさんに紹介された。久々にガッツリ食べた。大盛りペロリです。
It is today's most exciting time; eating Asahikawa Ramen, one of famous ramen noodle in Japan.







これでまた足に力が入りそうだ。
It will boost my legs from tomorrow.
[2011/08/03 20:25 ] | Hokkaido, 北海道 | Comments:(0) | Trackbacks:(0) | page top↑
@石狩平野, Ishikari Plain
現在、札幌の北50kmくらいにいます。北海道での自転車ツアーのし易さをつくづく感じております。

Now, about 50km north from Sapporo. Deeply, appreciate that it's very nice for bike tourist to travel in Hokkaido.

一般車両、トラックのマナーは良いし、路側帯は広いし、キャンプフィールドは多いし、しかも無料が多い、チャリツアーしてる人が多いわけだ。今日までに、5人会った。

Cars' and trucks' driving manner are good; passing by widely. Side ways are very plentiful. A lot of free camp ground. Understood that here are many bike tourists, I met 5 of them so far.

とにもかくにも、順調に北上してます。
Anyway, going well so far.

☟小樽通過, Otaru City


☟こんな景色がずーと, the view of on the way


途中、朽ちた滑車を発見、よく見たらちゃんとした駅だった。いゃ~結構電車好きだから、もえるね。
Found that a train station that looks already closed, but still running.




[2011/08/02 21:35 ] | Hokkaido, 北海道 | Comments:(0) | Trackbacks:(0) | page top↑
| HOME |