The Tasmania West region, 西域 ザ・タスマニア
As The map shows, west side of Tasmania is so green. I stocked up foods for 5 days in Smithton and heading off.

地図を見てすぐ分かるように、タスマニア島の西側のほとんどが森に覆われている。Smithton で5日分の食料を買い込みいざ西域へ。
IMG_1048_convert_20130124133616.jpg
A white dirt road going middle of nowhere. I love!!
ひたすら白いダート。なーんにもない。が、それが良い。



Nice looking tree's forest.
絵になる木の森
IMG_0997_convert_20130124133345.jpg



Bigger waves in west coast.
西海岸は波が激しい。
IMG_1022_convert_20130124133502.jpg



Refreshing in a river colored black by tannin.
タンニンで真っ黒な川で水浴び。普通に飲んでも美味い!
IMG_1053_convert_20130124133808.jpg

IMG_1087_convert_20130124134005.jpg
Nice rivet...綺麗な川だ~




Unbelievable!! すんげぇ夕焼け
IMG_1102_convert_20130124134102.jpg



The Tasmania.
IMG_1105_convert_20130124134229.jpg


Wallaby, they alway came out during the night and sneak around my tent.
ワラビー。こいつ等いつも夜な夜な出て来てはテントの周りをガサガサしやがる。
IMG_0993_convert_20130124133203.jpg



Extremely steep up-down road for 120km, arrived old gold lush town Corinna, and I crossed Savage River by a small boat which cost $10 for just crossing 200m to other side, very expensive!! However, I still like the ferryboat.
スゲーアップダウンを繰り返すダートを120km走り、たどり着いた古きゴールドラッシュタウン Corinna からSavage River を渡し船で渡ります。10ドルって高すぎ! でも渡し船は好き。
IMG_1116_convert_20130124134416.jpg



To be continued
続く
[2013/01/23 12:07 ] | Australia | Comments:(2) | Trackbacks:(0) | page top↑
Penguin Beach, ペンギンビーチ
I got many bug bite all of my body and have been itched crazy. I had the same experience in Alaska by spruce bugs. Who they were in this time...

1mmもないハエ?みたいのの大群に襲われ、身体中ブツブツカユカユになった(´Д` )
こいつらはいったい何!? アラスカでも同じような虫に刺されてカユカユになった時があったが、あん時はスプルースバグとか言ってたな。大自然の中、何が起こるかわかりません。
IMG_0985_convert_20130124134915.jpg



Hit the northern coast line. I came here to see penguins. A lady I met on my way told me that Stanley was a good place to see them; basically, there are penguin view point everywhere in Tasmania.
北西海岸線も綺麗なビーチ。ここを通った目的はペンギンを見る為。この前会ったおばちゃんにStanleyが見るのに良いらしいと聞いていた。実際タスマニア島の至る所でペンギンは見れるらしい。


Stanley is a tourist town, and there were a free camping area at the end of main street.
Stanley は半島になっていて、一応観光地。島に続く道の一番奥が無料キャンプサイトになっていてRVなんかが沢山止まっている。
IMG_0994_convert_20130124134725.jpg




Animals in Tasmania are mostly nocturnal habit, and the penguin here as well. In here, sun-set is about 9:15pm. It is about time for me to go to bed. In this time, i forced my self and went to a spot. The penguin beach was very rough, and there were many holes seemed their nests.
タスマニア島の動物は基本夜行性で昼間でも見れる動物の種類はそんな多くはない。ペンギンも暗くならないと見れない。暗くなるのは夜9時。いつもだと寝る時間だけどペンギンの為にその時間に島の西側にあるペンギンスポットに向かった。岩がゴロゴロの海岸線。おそらくこの岩陰がペンギンの巣になっているらしい。
IMG_0990_convert_20130124133016.jpg



I walked along this beach very carefully and heard a sound of rocks hit. Then I looked at where it was. There was a little penguin hiding in a hole. He was so cute. This guys are Fairy penguin, the smallest penguin in the world.
岩場を歩いてもいるとゴトッという音がして見てみると、ペンギンが岩陰から頭を出しているではあーりませんか。何て可愛いんでしょう。こいつらはフェアリーペンギンといってペンギンの中では一番小さいらしい。
IMG_0986_convert_20130124132856.jpg



I saw these guys in the spot but actually saw them near my camping spot. Seems they are everywhere in this peninsula.
実際、テントサイト近くでもペンギンが道を渡っていた。この辺にはそこら中ペンギンがいるらしい。しかし可愛い。

※Note, ペンギン観察注意点
They don't like light but will be okay for red color. If you light on them, you need to cover your torch by red color film or cloth. Don't get too close to them. Let them alone.

ペンギンは明かりを嫌うので、明かりで照らす場合は赤いフィルムかなんかでライトの頭を覆ってあげないとダメ。近づきすぎず、基本遠目から観察する感じが良。
[2013/01/17 18:36 ] | Australia | Comments:(0) | Trackbacks:(0) | page top↑
Cradle Mt. N.P., クレイドルマウンテン国立公園
This is the most famous national park in Tasmania, Cradle Mountain N.P. I stopped here on my way to see how it looks like. The my camping spot was just out of this N.P., and it was part of conservation area. I camped outside of N.P. because the campground inside was super expensive!! I don't want to pay it for $27 per night!!

タスマニア島で最も有名らしい国立公園、クレイドルマウンテン国立公園に寄った。中のキャンプ場はバカ高いから、国立公園出たすぐ近くの自然保護区内で野宿をしつつ国立公園内を散策した。


The day I arrived there was on Sunday, so there were so many people in visitor center. I considered seriously that I would skip this N.P.,because too many people. However, eventually, i decided to look around it.
着いた初日、その日が日曜日だったというのもあるが、あまりの人の多さにドン引きしてしまい、中に入るか入るまいかかなり迷ったが、やっぱり楽しそうなんで行ってみた。


After seeing this area, I was pleased that I made decision to come inside of N.P. It was absolutely beautiful. I hiked up the peak of Mt. Cradle which took me 7h around trip, and the view from the top was amazing. However, I couldn't see much wildlife; I think it's because there were many people in the same area. My camp spot near N.P. was much better spot for seeing wildlife.
入ってみてやっぱり良かった~と実感! ザ、タスマニア島といった景色が広がっていて大満足。2日目にはクレイドルマウンテンの頂上まで往復7時間くらいのトレッキング。景色は最高でした! やはり人が多いせいか動物にはあまり会えなかったのが残念。むしろ野宿地の保護区の方が動物影は濃かった。
IMG_0867_convert_20130116105802.jpg

IMG_0879_convert_20130116110624.jpg

IMG_0885_convert_20130116110757.jpg

IMG_0893_convert_20130116110938.jpg

IMG_0933_convert_20130116112446.jpg

IMG_0928_convert_20130116112250.jpg

IMG_0908_convert_20130116111747.jpg

IMG_0895_convert_20130116111414.jpg

IMG_0904_convert_20130116111548.jpg

IMG_0915_convert_20130116111919.jpg

There are soooo many stars!! 星の数がヤバイっす

IMG_0968_convert_20130116112754.jpg



There was the famous long trail along this N.P.called "Over Land", which normally takes a week to the other side of N.P. I heard that this was very famous in Australia even in around the world. I met a japanese couple who would try this one and was so jealous. In Tasmania, there were another famous long trail in south. My friend in Hobart, Wayne did this and it took him 18days.
この国立公園、時間が1週間くらい取れればオーバーランドというかなり有名らしいトレイルもある。世界中からこのルートを歩きにハイカーが来るらしい。実際、これからオーバーランドに挑戦する日本人お二方にビジターセンターでお会いした。何て羨ましいんだろう。この他にもタスマニア島の南側にも1週間超のバックパックルートがある。こっちはホバートで世話になってるウェインが18日コースをやったらしい。あ~羨ましい。


In Tasmania, it's very easy to walk and camp because I don't need to worry much about dangerous animals. I remembered that I was alway nervous about bears when I traveled in Alaska and Canada.
タスマニア島は野宿しても山を歩いても人間を殺せる動物がいないから本当リラックスできる(ヘビはたまに見ますが、クマよりまし)。アラスカとかカナダを走った時なんて、クマが怖くてたいがいビクビクしてたもんな。


Well, seems this is the heaven of outdoor people. I will keep on my way..
そんなアウトドア天国タスマニア島、まだまだ満喫しますよ~
IMG_0952_convert_20130116112600.jpg
[2013/01/14 04:39 ] | Australia | Comments:(2) | Trackbacks:(0) | page top↑
Happy time, ハッピータイム
There are many RVs with kayak, canoe and bicycle running in Tasmania as this is an outdooring heaven. Many campgrounds are available and even many are for free.

タスマニアはアウトドア天国である事を物語るかのように、カヌーやカヤック、自転車を積んだRVが良く走ってる。キャンプ場もそこら中にあって無料の場所も結構多い。

In campgrounds, people are always gathering and having beer and wines, they call "Happy Time". Almost every time when I stayed a campgrounds, people asked me "Hey mate!! Want a beer!?". Australian seems very friendly and welcoming outsiders. Of cause, I grab one and joined them.
キャンプ場に立ち寄ると必ずといって良い程 RVのご近所さん同士、みんな集まってビールを飲んでるのを見かける(ハッピータイムというらしい)。そんな場所に行くと皆さん必ず「ヘイ兄弟!ビール飲むかい!?」と声を掛けてくれる。オージーは本当フレンドリーだ。当然、断る理由もなくビールやワインを頂いてしまい、皆さんとガヤガヤしてるうちに日がくれてゆく。何て幸せなんだろ~
IMG_0666_convert_20130116103407.jpg

IMG_0716_convert_20130116114319.jpg
This is my favorite style of cycling for sure; cycling nature and meeting nice people. My tour of north America was same way, I remember.
やっぱり自分はこういうのが好きだな。北米走った時も毎日森のなかでキャンプして最高だったな~



Tasmania!! There are many places like postcard.
そしてタスマニアは絵になる場所が本当多い!!

At Campbell town, a bridge that is made by people, prisoner who were sent from UK. キャンプベルタウンにて。イギリスの刑務所から送られて来た人達によって造られたらしい
IMG_0718_convert_20130116104157.jpg

Inland of Tasmania, タスマニア島内陸部
IMG_0721_convert_20130116104306.jpg

IMG_0753_convert_20130116104440.jpg

IMG_0659_convert_20130116103250.jpg


The east coast was mix of glass land and blue ocean, and mountain area of inland became greener; there were many big trees and even rain forests in certain valley. Half of west part of Tasmania is world heritage sight, and those forest are very old.
東海岸線は乾いた草原と青い海、内陸の山岳部に入るにつれて森が深くなって、乾いた森林から谷によっては巨木が生える雨林帯がある。走っていて植生がすごく変化していくのがわかるから飽きない。面白い島だ。内陸から西にかけての森林地帯は世界遺産にも登録されているくらい古い森らしい。

IMG_0775_convert_20130116104623.jpg

IMG_0650_convert_20130116103120.jpg

IMG_0830_convert_20130116105626.jpg

IMG_0807_convert_20130116105321.jpg

Liffy Falls
IMG_0801_convert_20130116105158.jpg

IMG_0794_convert_20130116104907.jpg

IMG_0782_convert_20130116104810.jpg

Spiky!! ハリネズミ
IMG_0818_convert_20130116105446.jpg




I don't have only good things in this island. This island is very hilly, and they are sometimes super steep!! Even in off-road, on the way up became disaster. I can't make long distance in a day and am always exhausted after cycling. Now, I'm going to even mountain part! Great!!
そんなタスマニア島、楽しいばかりでない。とにかくアップダウンが多い! しかも場所によっては角度がハンパない。オフロード走った日にゃそれはそれはスゴイ角度でアップダウンを繰り返す。おかげで進まないわりに毎日ヘロヘロ。これからさらに北西の山岳部へと進みます。どうなることやら。
[2013/01/10 04:20 ] | Australia | Comments:(0) | Trackbacks:(0) | page top↑
Hate bush fire!!, 山火事嫌だな
My original plan was to cycle around this island clockwise. However, I got blocked by fire on my way after sooner leaving my friend's place so decided to cycle counterclockwise. This island is also very dry, so i heard that it is not unusual to have a wildfire during year.

当初の予定ではタスマニア島を時計回りで周るつもりだった。んが、行く手を山火事に阻まれ、あえなく来た道を引き返して反時計回りで周る事になった。タスマニアもすごく乾燥していて、山火事は珍しくはないらしい。


Even after cycled towered east coast. It's still hazy because there were also fire in east coast. I found this when I stopped by a house for asking water. There were some places still fire going on in east, especially south east. This is exact where I was. It's very difficult to get an information of fires while I'm cycling. Well, I need just ask people frequently on my way to make sure my safety.
西海岸線に移動してもどことなく山がモヤッてる。水をもらうついでに止まったお宅で聞くに、この前の猛暑日に至る所、特に南東部で山火事が発生して、場所によっては手が付けられないでいるらしい。正に自分が今いるエリア。自転車生活だと情報が入って来ないので大分困る。ここからはしばらくマメに人に火の状況を聞きながら進むしかない。



In east coast of Tasmania, it's dry and busy. There were so many dead animals on the road run over by cars; wallaby, dingo, possum and even Tasmanian devil!! Alive animal I only saw is wallaby, so I hope I can see others in alive.
タスマニア島東海岸線は乾燥した森と草原。これまでもそうだったが、道路上そこら中に車に惹かれた動物が転がっている。ワラビーとかディンゴ、ポッサム、タスマニアンデビルまで惹かれていた。生きている状態なのはまだワラビーしか見れてない。他の連中も是非生きた状態で見たいもんだ。
IMG_0628_convert_20130116102752.jpg



There were nice white beaches along east coast. The water was a bit too cold to swim because cold sea water coming from antarctic.
東海岸は真っ白な砂浜のビーチなんかがある。南極が近いから水は冷たくてあんまり泳ぐ気にはなれない。
IMG_0629_convert_20130116102859.jpg



After a few days cycling along east coast, I realized that it's a bit boring for me. I need more excitement in the forest!! I knew there would be more mountains and forests in inland so moved. Cycling Tasmanian forest was an amazing experience. There were so many strange noises made by strange spices. Especially, when it's getting dark, those became more active. There were many craziness going around my tent; wallaby passed by and possum running around. This is the crazy island!!
しばらく東海岸線を走った、綺麗だけど自分的には正直味気ない事に気付き、山や森が綺麗(らしい) 内陸に移動。タスマニアの森の中を走ると、動物の変な鳴き声がいたる所から聞こえて来る。夕方くらいになると、動物達も活発に動き始め、テントの周りでワラビーが通過したり、ポッサムが追いかけっこし始めたり、タスマニアは本当「奇妙」な島だ。
IMG_0647_convert_20130116103012.jpg


Beautiful sky and clouds
空と雲が本当綺麗です。
IMG_0669_convert_20130116103520.jpg


On my way, I stopped a village, Ross. I stopped there because they have a bakery shop that was a image of bakery shop on the Miyazaki movies, wizard's-post service, I don't know the title in EG... I was a bit disappointed after seeing this place because this bakery became a just tourist bakery shop.
途中、Rossという小さな村に立ち寄った。ここには魔女の宅急便でキキが働いていたパン屋のイメージになった店がある。以外とパン屋は観光客で賑わっていて、ちょっとがっかり。村自体は静かで良い感じ。
IMG_0678_convert_20130116103640.jpg



A rainbow I saw on my way to Ross. Hope I have a good time.
Rossへの道中で見た虹。この先も安全・健康第一で進めますように。
IMG_0687_convert_20130116103749.jpg
[2013/01/08 04:18 ] | Australia | Comments:(0) | Trackbacks:(0) | page top↑
First bike ride but!! 初乗り開始 が!
After hobart, I headed to the farm where my friends were picking cherry. This was originally what I planed since I decided to visit Tasmania. It's because my friends are the cyclists I met in Tajikistan so this is a re-union for us.

ホバートを出発してまずは友人が働いているサクランボ農園を訪問した。彼等とは最初
タジキスタンで会って、それからもたまに連絡を取り合う仲だった。そしてオーストラリアに来る前、偶然にもタスマニア島にいるのを知って早速今回会いに行く事にした。



The place of them was 60km north west of Hobart. Now, cherry season had just started. There are full of cherries on cherry trees. Looks very yammy.
彼等はホバートから北西に60kmくらいにあるサクランボ農園で働いている。サクランボ真っ盛りみたいで、たわわに実るサクランボは見るからに美味しそう。
IMG_0595_convert_20130116102205.jpg

IMG_0611_convert_20130116102335.jpg


They were actually very sweet and tasty. I'm jealous people working a farm because they can get money and taste cherries both same times. Cherry picking is actually good pay. Some people get over $250 per day!! They can get huge amount of saving in one month. I could work in same farm but chose cycling Tasmania instead.
コッソリパクパク頂いたが、甘くて本当美味しい。こんなの摘み食いしながらできる仕事なんて何て贅沢なんでしょ。しかもかなり稼げるらしく、摘むのが上手い人で1日$250も稼ぐらしい。1ヶ月働いたら大変な額を稼げるな。彼等の紹介で自分も働けたが、1ヶ月程度いれないと厳しいらしく、涙を飲んだ。少し惜しい事をしたな。


My friends. In Australia, there are many jobs available for all year around. Even they got too many job to cover up all consumption of Australian, so they need people to come to here and work.
友人カップル。彼女は在オーストラリア日本人。タスマニア島でしばらく金稼ぎしている。オーストラリアは仕事が沢山あって日本とは正反対。仕事がありすぎて、ホリデーワーカーに働いてもらわないと追い付かない。何て素晴らしい国なんだ!


This is their camp.
彼等のキャンプ。川辺でテント生活!!
IMG_0610_convert_20130116102451.jpg



In this river, there are platypuses, giant eels and trouts. This is the perfect place for people who like author to live.
この川にはカモノハシがいたり、巨大ウナギ、トラウト等がいて、アウトドア好きとしては金を出しても住みたいロケーション。そんな場所にタダ同然で生活させてもらえて、本当羨ましい。


In second day, the temperature became extremely hot, 38℃. Average maximum temperature of Tasmania is about 23, so it was super hot. I swam the rive to cool off my body and was taking a nap. Suddenly, a guy, he was a boss, came to their camp and started talking something like "Evacuation". I woke up and asked people what he had told them. They were told by him that they needed to evacuate from this area as soon as possible because a wild bush fire has just started nearby.
2日目、タスマニアらしからず、気温が38℃まで上がった。平均最高気温は23℃くらいだから、かなりこの日は暑かった。川で泳いで疲れたからキッチン横のスペースでウトウトしてると、ここのボスらしい人が血相を変えてやってきて、何やら避難がドウノコウノとか? ちゃんと目を覚ましてから聞いてみると、近くで山火事が発生、避難勧告が発令されたらしい。




I actually could see a big smoke coming up to the sky so puck up my valuable stuff and a sleeping bag and then got a car. We moved to a town where a evacuation center was. We are all praying that we won't loose anything by this fire. This night was very hot, so many people couldn't sleep by heat and worry both.
モクモク登る煙からただ事ではないのが見てとれた。急いで避難支度をして、みんなで避難所がある街まで移動。この旅始まって一番のピンチではないか? 「農園が燃えませんように」自転車やその他大多数の持ち物はテントに残してあるので、燃えたらほぼ全ての財産を失ってしまう。そんなモンモンとした気持ちで、祈りながら眠れぬ熱帯夜を過ごした。
IMG_0613_convert_20130116112913.jpg


Next day, fortunately, the wind changed the direction, so their camp and my bicycle survived. There were still smoke coming out.
翌日、運良く風向きが変わって、被害は免れたようだった。でもまだ煙は立ち上っている。近くの丘が真っ黒焦げで、すぐ近くまで火が来たのが見てとれた。


My friends surprisingly needed to work that day because a cherry doesn't stop growing, and this heat cause fast growing. It was sorry for them. For me, I also started moving. I told them bye and headed north west of my way.
友人カップルはその日も仕事。チェリーは暑いとどんどん大きくなって摘みごろになってしまうらしく、休んでられないらしい。ご苦労様です。自分は長居しても邪魔になってしまうのでこの日出発、北西方向へ進んだ。
[2013/01/03 01:15 ] | Australia | Comments:(0) | Trackbacks:(0) | page top↑
Happy New Year from Tasmania, あけおめ@タスマニア
Happy New Year all!! I had the new year of 2013 in Hobart, Tasmania.

皆様明けましておめでとうございます。2013年はタスマニア島のホバートで迎える事ができました。


Now, I'm staying at Wayne I got known by couchsurfing. His home is by the cost and ocean view. His place was super nice place to be!!
ホバートで世話になってるのはカウチサーフィンで知り合ったウェイン氏宅。とても静かな場所にあるオーシャンビュー。最高です。

First cloth washed of 2013, 気持ち良い空の下で初洗濯干。
IMG_0518+(1280x960)_convert_20130102204847.jpg

His profesion is gardening and he has a little patch in backyard, ウェイン氏は造園家で家の庭には小さな畑を持ってる。芋を収穫中
wayne+(1280x960)_convert_20130102211032.jpg

The hostel in Melbourne, Melbourne connection, was awful; Bed bug and noisy, so Wayne's place is totally opposite. He is also really good man; taking care of me a lot.
メルボルンのMelbourne Connection ははダニ、騒音がヒドい最低の宿だっただけに、本当にウェインの家は快適そのもの。ウェインは見た目はイカツイが凄く優しい笑顔を持つ、良人。

I had met a lot of nice people last year. This year also has been started in good way.
去年もすごく良い出会いに恵まれていたが、今年も頭から良い出会いに恵まれてます。

There was a bike pass from near his home to city center. It was quite nice. There was many people cycling in Hobart.
I have changed my tires because my old ones died after cycling for 25000km. Next ones are just ones I had been having as spares so my bike looks chankey now.
ウェイン氏宅の近所から市内に延びる自転車道。ホバートはすごく自転車が盛んなようで、サイクリストを良く見かける。
これまで使っていたタイヤは25000kmを走り切り天命を全うしたので、これまでスペアでずっと持ってたやつに交換。見た目がズングリムックリになりました

IMG_0537+(1280x960)_convert_20130102205220.jpg

Center of Hobart, ホバート中心部
IMG_0546+(1280x960)_convert_20130102205808.jpg

IMG_0545+(1280x960)_convert_20130102205652.jpg

IMG_0541+(1280x960)_convert_20130102205437.jpg


I liked a botanical garden. There was even Japanese garden.
I love my camera; Canon Powershot G1x. It makes super nice photos!! It made 2 times funner for going out than before..
ホバートの植物園は凄く綺麗だった。日本庭園なんかもある。
やっぱり今のカメラ、Canon Powershot G1x は凄く良い絵が撮れる。何か外をフラつくのが2倍楽しくなった感じ。
IMG_0557+(1280x960)_convert_20130102210511.jpg

IMG_0551+(1280x960)_convert_20130102210415.jpg

IMG_0560+(1280x960)_convert_20130102210609.jpg

IMG_0573+(1280x960)_convert_20130102210742.jpg

IMG_0575+(1280x960)_convert_20130102210926.jpg

This is my new year. From tomorrow, I will start cycling Tasmania till beginning of Feb. Again, happy new year and wish you all have a good year of 2013!!
そんな感じで始まった2013年。明日からアウトドア天国タスマニア島を2月頭までじっくり走り倒しま~す。まだまだ旅はこれからも続きますが、今年もどうぞ宜しくお願いします。ではまた
[2013/01/01 05:38 ] | Australia | Comments:(3) | Trackbacks:(0) | page top↑
| HOME |