Nearly finish line of Asia, もうすぐアジア最西端
Bursa, a big town of southern coast of Marmara sea, is about 25km inland from the coast line. This southern coast will be my west end of Asia; other side(North side) is Europe!! Istanbul.

とうとうイスタンブールをマルマラ海挟んで対岸(実際は25キロ内陸) にある大きな街、ブルサに着いた。ここから25キロ北の地点が自分にとってのアジア最西端となる。対岸はもうヨーロッパです。


A small village on my way. A guy chasing ducks. What a relaxing place it was..
道中の小さな村にて。ガチョウを追いかける茶目っ気のあるおっちゃん。

DSC06514_convert_20121210192648.jpg


A guy at GS. He let me stay inside of GS because it was raining.
GSのおっちゃん。中の休憩室で寝かせてもらった。雨降ってたし、本当ありがたい。
DSC06520_convert_20121210192803.jpg



Turkish like to be taken photos.
トルコ人は写真を撮られたがる。
DSC06446_convert_20121210192323.jpg

DSC06534_convert_20121210192926.jpg



The rim is okay still. After this town, Bursa, I will be cycling only 25km to the coast which is my End Point of Asia. Then I will take a ferry to Istanbul. Thus, I don't need to camp for awhile. It's a bit sad but also better because it's been raining for long time.
何とか破れたリムも大丈夫そう。ここを出たら数時間も走ればマルマラ海にたどり着き、フェリーに乗ってイスタンブールinする。なので、ブルサinした今、もうしばらく野宿ナシ。なんだか寂しいような。でも、カッパドキアを出てからは、結局天候は常に最低で寒いし雨降るし、あまり楽しくキャンプはできなかったから丁度良い。


In Bursa, I met a nice family. When I reached to this town, it was getting dark. I was having Chi break at cafe. A young guy came to me, and we talked for awhile. Then he asked me to stay his home. It was almost completely dark, so I was pleased to meet him.
ブルサでは良い出会いがあった。街に入った当日、夕方カフェでチャイブレイク中、そのカフェ近くに住んでる青年 ジキ君と知り合って家に止めてもらった。


When I got to his home, a lot of kids came out from inside. He had a such a big family; 11 sister and brother!! I was impressed how mother worked hard and kids followed their parents, very nice boys and girls.
家まで行くと中からゾロゾロ子供達が出て来てビックリ。何と11人兄弟。母さんずいぶん頑張りましたね。男ばっかで騒がしい家だったけど、親の言う事を良く聞く子達で関心させられました。
DSC06548_convert_20121210193451.jpg



Next day, I left their home and headed to city center. On the way, I stopped a place called Jumarkuzuk. This is a old Osman village and is a local tourist place. I liked there atmosphere a lot.
翌日、彼等の家をおいとました後、ジュマルクズクなる村に立ち寄った。ここはオスマントルコ時代の集落がそのまま残されてる場所で、言って見ればトルコの小江戸川越。すごく雰囲気があって歩くのが楽しい。ローカル観光地らしく地元民がほとんど。露天のおばちゃん達は寒いから服を着込んでて、とてもカワイイかった。
DSC06589_convert_20121210193903.jpg

DSC06585_convert_20121210193744.jpg

DSC06559_convert_20121210193627.jpg

DSC06597_convert_20121210194050.jpg

DSC06608_convert_20121210194210.jpg

DSC06607_convert_20121210194337.jpg



Now, I'm staying in city center of Bursa. I could go to Istanbul directory, but it was raining. I decided to stay here and look around until the weather get better.
そんでもって現在はブルサ市内滞在中。さっさとイスタンブールに行っちゃいたいが、雨で延期。やっぱしイスタンブールinは気持ちよくしたいからね。


Bursa is pretty good place to discover things and to see the local life. In here, what I liked most was Hamam, a Turkish sauna, which has over 500 years history.
そんなブルサ。案外見所が多い。街は人の生活感がすごく感じられて、町歩きが楽しかった。中でも500年以上の歴史があるというハマム(トルコ風呂)は良かった。というか、面白かった。

DSC06641_convert_20121210194746.jpg

DSC06619_convert_20121210194621.jpg

DSC06627_convert_20121210194903.jpg


Turkish sauna is my first time. I wanted to remove all my tiredness and dirt from my body so decided to go.
トルコ風呂初めてな私、長旅の赤や疲れを落とすべく、アカスリからマッサージまでフルコースを頼んだ。
DSC06617_convert_20121210194456.jpg


In inside, there were some small dressing rooms. I took my cloth off and got a towel that they gave me around my waist. A guy took me a main sauna hall, and I was laid down on marble table. Then waited until I got sweat. A guy came back and started working. All I needed to do is to follow what he asked me. Massage was a bit painful for me so I couldn't shut my mouth. If someone heard my voice from outside, they might have thought we were doing something strange. 30min washing all of my body, it got done. I got towel all around of my body and laid down on break room. It was very relaxing.
中に入ると、個室の脱衣所が並んでいて、その中で裸になって下にタオルをまかされる。そんで、メインのホールに行くと、真ん中に大理石でできたデカイ台があって、この上で寝かされる。ジワジワ汗をかくまで待つ。おもむろにヒゲのおっちゃんが入って来て、このおっちゃんに身を任せるまま、アカスリからマッサージ、体の洗浄まで全てやってもらう。おっちゃんは力が強くて、マッサージは少し痛かった。外から声だけ聞いたら、変な想像されそうなくらい、「あぁ おっちゃん!」「あぃ!」「が!」とか変な声が沢山出た。30分くらいやってもらって、タオルでグルグル巻にされた後、休憩室に行って昼寝。これが気持ち良かった。



Anyway, I got all my body fleshed now and ready to cross finish line of Asia. The weather forecast said that it will be better tomorrow. End of Asia part is coming and i will be istanbul soon!!!
そんなんで身体スッキリ アジアゴール準備完了。明日からは天候回復の予報。アジアに別れを告げ、いざアジア最終章 イスタンブールへ!!
[2012/12/11 14:29 ] | Turkey | Comments:(13) | Trackbacks:(0) | page top↑
<<Istanbulllllllllll !!!, いーすーたーんぶーるーだー | HOME | A crack on my front rim, 前輪のリム破れ発生!>>
Comments:

トルコ・・・・、

おじ様・・・・、

性感マッサージ・・・・・、


新しい世界に目覚めたな・・。
[2012/12/10 16:54]| URL | 洲鎌 #-[ Edit] |
Re: No title
あのグリグリされるのが・・・
って変な噂が出ますので。
あぁ フェリー早朝か夕方しかないよ。


> トルコ・・・・、
>
> おじ様・・・・、
>
> 性感マッサージ・・・・・、
>
>
> 新しい世界に目覚めたな・・。
[2012/12/10 19:02]| URL | acyclist #-[ Edit] |
Only the administrator may view.
Only the administrator may read this comment.
[2012/12/10 22:26]| | #[ Edit] |
Re: mom
Yeah!! I will keep going on. Thank you for checking my blog!! あかなまらさ

> You are looking so good, Kenta. Your trip is so awesome. These last pictures are really great. What an adventure.
[2012/12/11 09:08]| URL | acyclist #-[ Edit] |

世界で唯一アジアとヨーロッパの交差点の都市イスタンブール・・・

イスタンブールからも新しい世界に目覚めてね
[2012/12/11 18:04]| URL | akira #-[ Edit] |
Re: タイトルなし
アキラさんは何回通ったんですかね。あの後チャリダーに何回か会いましたけど、アキラさん有名ですね〜
Facebookアップ楽しみにしてます

> 世界で唯一アジアとヨーロッパの交差点の都市イスタンブール・・・
>
> イスタンブールからも新しい世界に目覚めてね
[2012/12/12 13:21]| URL | acyclist #-[ Edit] |
Comment is pending approval.
Comment is pending blog author's approval.
[2017/08/28 01:24]| | #[ Edit] |
Comment is pending approval.
Comment is pending blog author's approval.
[2017/10/14 14:12]| | #[ Edit] |
Comment is pending approval.
Comment is pending blog author's approval.
[2018/06/25 01:11]| | #[ Edit] |
Comment is pending approval.
Comment is pending blog author's approval.
[2018/07/03 05:10]| | #[ Edit] |
Comment is pending approval.
Comment is pending blog author's approval.
[2018/10/11 19:14]| | #[ Edit] |
Comment is pending approval.
Comment is pending blog author's approval.
[2018/10/25 23:04]| | #[ Edit] |
Comment is pending approval.
Comment is pending blog author's approval.
[2018/10/30 23:52]| | #[ Edit] |
Post a comment














Only the blog author may view the comment.

Trackbacks:
Trackbacks URL
→http://acyclist.blog.fc2.com/tb.php/252-064e867e
Use trackback on this entry.
| HOME |