Sardegna was actually not on my original plan. There was no special reason to change. I just like visiting islands. As I used to live in small japanese island, Okinawa, I like islands because there were normally unique culture and special atmosphere. I assumed there would be some differences in Sardegna from main land of Italy or even Sicily.
元々の予定ではサルデーニャに来る予定ではなかった。けれど来たのには特に重大な理由はない。ただ気分的にサルデーニャに行きたくなったから。沖縄にいる時もそうだったけれど、島があると何故か行きたくなる。だいたい島に行くと、その島独特な習慣や雰囲気がある。シチリアでもそうだったけれど、サルデーニャも何かイタリア本国とは違うものがあるのではないかとずっと気にはなっていた。
The ferry was scheduled to leave 19:30, so I went to the port on 18:00. There were already many passengers and cars lined up at the port, and they were waiting for on bord.
というわけで船の出港当日。出港時刻は19:30だったので余裕を持って18:00に港へ行くともう乗船客や車でごった返していた。

In this time also, the ferry was really big like one I took from Dubrovnik. It has a lot of space for the cars.
今回のフェリーも巨大なフェリーで車を沢山運べるように中が3階建ての立体駐車時みたいになってた。

After while, they started moving. It looked time on bored. I was lucky not to wait long time.
乗船手続きはすぐに始まって待つ事なく自転車を船に運び入れる事ができた。縛られる俺の自転車。

The ferry runs only once a week, so this ferry was clouded. Seemed most of people were tourists. This is middle of summer holiday season. The ferry left on time. Bye bye Sicily.
週に1便しかない事もあってかなりの人が乗船しているように見えた。多分ほとんどは観光客だと思う。予定通り船は出港し大海原へ。さよーならシチリア島

I slept on the deck in this time also. The sound of ship crushing waves was like nice music for me to sleep.
今回もデッキで野宿。船が進む音を聞きながら寝るのは気持ちが良い。
In the next morning, the ferry arrived to Cagliari, a capital of Sardegna. It was early Sunday morning, 7:30, so the center was really quiet.
そして翌朝7:30、サルデーニャに到着した。着いたのはサルデーニャ最大の街 カグリアリ。日曜日の早朝ということもあって街中は静まり返っていた。

To be continue 続く