Holy Senegal river, 聖なるセネガル川
Auberge I stayed was really relaxing place. I ended up 4 nights here. I met some interesting travelers including Japanese. We had a good conversation. I was refreshed.
They said they would go east as far as they can. Good Luck.

ヌアクショットには計4泊した。ビザ取りもあったし、何しろ宿の居心地が良すぎた。
旅人が集まる宿で、久々に日本人とも交流。彼等はこの先西をできる限り進むらしい。是非頑張って欲しい。


From Nouakchott, it will be 2 days by bicycle to the Senegal border. Senegal, I hope, will be more relaxing country.

ここを出たら2日でセネガル国境だ。セネガルに入れば大分安心感がある、だろう。

As I went towered south, threes along became bigger. They looked they grew up on sand. However, I thought it was the sign of Sahara Desert growing.
There might have had a normal land in this region. As the population of human grew, more livestocks were needed to support human population. Those animals graze and eat all grasses on land. The land is becoming poor that makes desert keep growing.
I thought I've learn about it.

大分、大きな木が目立つ。砂の上に生える木々。というか、もしかしたら元は普通の土の上に木々が生えていたのかもしれない。それが家畜の増加で下草が減り、土地が痩せて砂漠化が進んでいるのだと思う。こんな事を昔どこかで聞いた事がある。


I stayed in a small village called Tiguent at the first day. Then next day, I tried to get closer to the border.
There was couple of border crossing in the west; Rosso and Diama.
I choose Diama, the one for not on the major passage.
It's because I've heard that I would be able to go through a national park on this way.

Tiguentという大きめな村で1泊を挟んで、今日は国境手前まで向かう。国境は西側に2箇所、Rosso と Diama。自分はあまりメジャーじゃないDiamaを越える事にした。こっちは橋がかかっていて自走できるし、途中国立公園内を走れるらしい。


From Tiguent, I cycled 47km to the intersection with the road going to Diama. There was a military post right before, so it was easy to find.

Tiguentから47km走り分岐を西側にそれる。分岐は舗装されているし、軍の検問が手前にあって分かり易かった。


the pavement continues 14km and became off-road. The construction was on going, so the road might be all paved in the future.

ここから14kmは舗装路。後は旧道のオフロードが国境まで続いている。舗装作業は継続しているらしく、いずれDiamaまで全舗装になるのかもしれない。



This off-road section was really dusty and bumpy. The French man I met in Nouakchott sent a message and said it was "Good" off road, but it was absolutely not. I think its because he was on motor bike. Bicycle is very different.

このオフロード区間は埃がすごくてボコボコだし時間が掛かった。ヌアクショットで知り合ったフランス人のバイカーはGood off road と言ってたけれど全くGood じゃない。モーターバイクと自転車乗りの感覚はやはり違う。


As I get closer to the Senegal river, the sight of my way was dramatically changed.

セネガル川に近づくと雰囲気がガラリと変わった。水~ 久々に見るたわわな水~ 生命を感じる


Warthogs came out from the bush. Birds were flying everywhere. Senegal river divides north of desert and south of tropics.

草むらからはイボイノシシがドタドタ出て来たり、鳥がそこら中を飛んでたり、偉大なセネガル川は北の乾いたサハラから全く景色を分断していた。




Diawling National Parkに入ってさらに進む。


This national park was paradise of birds. I saw a large group of flamingos. Since I had been on desert for long long time, this huge gap of ecological diversity made me so excited.

鳥の楽園。イボイノシシも沢山。フラミンゴの群れも見る事が出来た。双眼鏡が必要なくらい遠くにいたけど、ピンク色の群は正しくフラミンゴ。ここはまだモーリタニアですよ。砂漠から来た直後にこの動物の楽園に来たから、そのギャップで興奮しっぱなしだった。




I cycled 120km this day. It was only 12km away from the border. The border was closed, so I needed to stay a night here. I was supposed to camp at the national park, but it was too swampy to camp.

この日は120km走って国境手前 に到着。まだ国境までは12kmあるけれど、国境は夕方閉まるからここで1泊しないといけない。国立公園内でキャンプするつもりだったのだけれど、何せ湿地帯で全くテン場が見つからなかった。


I met a guy at the national park check point where we need to pay for the entrance; It was 2000 Oulugya for the fee.

国立公園を出た場所に国立公園の入園料を徴収(2000ウギア)される場所があって、ここで良い兄さんと知りあった。


He asked me to stay his place in the hotel nearby for few money, 1500 Oulugya.
There are nothing for free in Africa, I have learned already. It was okay for me, so I payed.

彼の案内ですぐ近くのホテルに行き、今夜は彼が寝泊まりしている部屋に寝かせてもらう事になった。ちゃっかり1500ウギアで良いよって言われたけど、ホテルは高いし、アフリカでタダの物は無いのは身を持って学んでいるので、快く払って泊めてもらった。


This place was middle of swampy area, so musquitos were a bit annoying. I need to be carful for these because of malaria.
This night was the first night I opened Mosquitos net that I bought in Europe.

ここは湿地帯のど真ん中にあるだけあって、蚊がすごい。ここからはマラリアに気を付けないといけない。ヨーロッパで買っておいた蚊帳がここに来て始めて出動した夜となった。
[2013/11/22 04:11 ] | Mauritania | Comments:(0) | Trackbacks:(0) | page top↑
<<Crossing Senegal border, セネガル国境越え | HOME | Visa for Senegal and Gambiaセネガルとガンビアビザ>>
Comments:
Post a comment














Only the blog author may view the comment.

Trackbacks:
Trackbacks URL
→http://acyclist.blog.fc2.com/tb.php/376-e23b13f2
Use trackback on this entry.
| HOME |