The next destination is the capital of Namibia, Windhoek. I have to cross Kalahari desert. There are supposed to be nothing along the way. It will be 820km to go.
It would be very easy if I take a bus or taxi, but of cause not. これから向かうのはナミビアの首都ウインドフック。カラハリ砂漠の何も無い場所を永遠と走らないといけない。その距離820km。正直ダルイ。バスや車で一気に行けたらどんなに楽だろうか。でもそんな選択は私には無い。 より大きな地図で Cycling East Africa 2/2 を表示 The only I could see was bush, bush and bush. The scenery doesn't change for miles and miles. 永遠と茂みが続き、全く景色が変わらない。 ![]() ![]() I wished I had some music but didn't. My Chinese made MP3 player had been broken, and my iPhone didn't have any inside. The Japanese things kept in my mind. Seemed homesick again. It is cherry blossom festival season right now. I wished I could go..... I'm cycling in nowhere. 音楽でもあれば良いのだけれど、手持ちの中国製スピーカーは壊れ、iphoneには音楽は入って無い。考えるのは日本の事ばかり。今頃花見か~ 花見しながら酒飲みたいな~ It was the first time to see the sign post with South Africa. It is only 2000km left. The distance was looked very short since I covered most of the distance already. I kept saying in my mind "I'm almost there" ここに来て初めて南アフリカの表示が出てきた。ゴールが近いのを教えてくれる。あともう少し、2000kmなんて今まで走って来た距離からしたら爪の先のようなもの。そう言い聞かせて走り続ける。 ![]() There were nothing but not completely. There were some little villages and cattle posts along the way, so I could get some life supplies as I cycled at least 100km. 何も無いけれど、補給が出来ないわけでは無い。100km走れば、大抵ちょっとした村や牛の管理集落があって水の補給は出来る。 I camped one night at a cattle post. A caw guy gave me a watermelon. Inside of it was not red as I expected but the taste of it was watermelon. Just grubbing inside was African style. 1泊野宿させてもらった牛追いの兄さんにスイカをご馳走になった。こっちのスイカはあんまり赤くないけれど、味はスイカで美味しい。豪快に手を突っ込んで食べるのがアフリカ流らしい。 ![]() ![]() San Bush man was aboriginal African. They still live in this area. As I went to some villages, the people looked different from African. They were more brown, small eyes and simple face. Looked more like Asian. The woman at a restaurant where I had a lunch also belongs to San tribe. この辺にはサン族が沢山住んていて、村に行くと顔付きが違う人を良く見かける。彼等はアフリカの先住民。どういうわけか、目が細く顔がのっぺりとしている。いっ時入ったレストランのおばちゃんもサン族。 ![]() They seemed more calm and quiet. They used to live in many part of Southern Africa but now only live in some part of Kalahari desert. アフリカ系の人達よりも物静かな人達なような気もする。一時はアフリカ南部に広く住んでいたそうだが、他部族の侵入もあって今はカラハリ砂漠の一部でひっそりと生活しているらしい。 She cooked such a nice lunch. It was the best meal in Botswana. おばちゃんが出してくれたランチはめちゃ美味しかった。ボツワナNo1だろう。 ![]() There were a lot of butterflies along the way like a falling cherry blossom as I passed by. 道路脇にはたまに蝶々がかたまりで集まっていて、近くを通ると花吹雪のように舞い散る。 ![]() The sun set in Kalahari Desert. カラハリ砂漠の夕焼け。 ![]() At a night, sparkling stars on the wide open sky. In the morning, waking up as the sun getting up. 夜は満点の星空。アカシアの木陰から見る星空はいくらみていても飽きる事は無い。そして日の出と共に起きる ![]() Then, start cycling again.... そしてまた延々と続く道を今日も走る。 |
そのダルさがなかなか伝わらない切なさを共感してます。 応援してます!
[2014/04/02 20:19]| URL | たか #-[ Edit] |
Re:
おいっす! 自転車最近こいでるかい? あと少しだわい
[2014/04/04 11:44]| URL | けんた #-[ Edit] |
|
|
| HOME |
|